我院组织召开“理解当代中国”日语系列教材编写方案及样章专家论证会

天津外国语大学 2021-11-10 170

根据中宣部、教育部关于《习近平谈治国理政》多语种版本进高校进教材进课堂(简称“三进”)工作的重要部署,为加强教材标准化编制工作,11月6日,我校组织召开“理解当代中国”日语系列教材编写方案及样章专家论证会。副校长李迎迎,外文局、教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会日语分指委主任委员、副主任委员、秘书长出席会议,日语系列教材编写团队全体成员,外研社日语负责人及编辑团队,教务处相关负责人参会。

李迎迎简要介绍了学校“三进”工作的进展情况,她指出我校高度重视系列教材编写工作,认真贯彻落实全国高等学校外语类专业“理解当代中国”系列教材重大项目启动会议精神和要求,举全校之力做好服务保障工作。在教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会日语分指委主任委员、日语系列教材总主编、天津外国语大学原校长修刚教授的带领下,按照编写工作的各项要求,日语系列教材编写团队全力投入到教材编写工作中,目前已初步完成了教材编写方案和教材样章的编制工作,取得了阶段性成果。

修刚指出,由北京外国语大学牵头全国相关高校组织编写英、法、俄、西、阿、德、日、朝、意、葡和国际中文等11个语种共40余部“理解当代中国”系列教材,全面覆盖听、说、读、写、译,实现本、硕、博有机衔接。日语系列教材的编写工作积极响应中宣部要求,一是体现标准化、系统化与学科化,二是落实教材建设系统、全面、有机的工作要求,切实把好方向关与质量关。

会上,《日语读写教程:理解当代中国》《日语演讲教程:理解当代中国》《汉日翻译教程:理解当代中国》《高级汉日笔译教程:理解当代中国》四册教材分别由北京外国语大学周异夫教授,天津外国语大学朱鹏霄教授,西安外国语大学毋育新教授、天津外国语大学李钰婧老师进行了编写大纲与样章的汇报。

外文局、教指委专家从教材宗旨、教材理念、教材定位、单元结构等方面为日语系列教材提出了许多建设性的意见和建议,并对样章进行了针对性指导。

日语系列教材编写团队全体成员通过本次专家论证会,进一步增强了责任感与使命感,为高质量高标准完成编写任务树立了信心。与会者表示,要以实际行动积极推进以习近平新时代中国特色社会主义思想为代表的先进理论、先进理念和先进成果纳入教材的编写与使用中,为讲好中国故事、传播好中国声音,为让世界更好地“理解当代中国”贡献一份力量。

文章来源于网络,如有版权问题请联系我们删除!

推荐阅读

点击访问更多木玛升学网的 天津外国语大学资讯

网友评论 共0条

暂无数据